中国のバレンタインのトレンド2019!
今日2月14日はバレンタインデー!情人节(qíng rén jié )です!
日本では「義理チョコはもうそろそろやめよう」という風向きに変わっていますが、中国では情人节は恋人たちのための日で、義理が入り込む隙は・・・全然ありません。
情人は読んで字のごとく、愛情、感情の人、ということで恋人を意味します。普段使いの言葉では彼氏は男朋友(nán péng yǒu),彼女は女朋友(nǚ péng yǒu )と呼びます。
そして、実はこの「情人(qíng rén )」は日本語の「愛人」という意味もあります。ちなみに中国語の「爱人(ài rén )」は配偶者を指す言葉ですので、お間違いなく!念の為に言っておくと、情人节だから「爱人(ài rén )」には送らないということではありませんよ~
そんな中国の情人节は一般的に男性から女性に花やアクセサリーなどを送るのが一般的。その気持ち、時には物の価値で決まるということもあるようなので、贈り物を考えている方は慎重に!
恋人同士の中で、定番の贈り物はもちろんバラの花。ここで外してはいけないのが「贈る本数」。色んな謂れがありますが、一応語呂合わせでこんな意味があると言われています↓
1朵玫瑰:我的心中只有你(私の心の中にはあなたしかいない)
2朵玫瑰:二人世界(二人の世界)
3朵玫瑰:我爱你(愛しています)
4朵玫瑰:至死不渝(死ぬまであなただけ)
5朵玫瑰:欣赏、爱慕(あなたを慕っています)
6朵玫瑰:互敬、互爱、互谅(敬愛)
7朵玫瑰:偷偷 爱着你(ひっそり片思い)
8朵玫瑰:感谢你的关怀鼓励(励ましをありがとう)
9朵玫瑰:长久(永久に)
10朵玫瑰:十全十美 无懈可击!(完璧、パーフェクト)
11朵玫瑰”:心中最爱 只在呼你一人 一心一意!(あなたただ一人を愛しています)
12朵玫瑰:全部的爱、一年好运、对你的爱与日俱增!(全ての愛、一年を幸運に)
13朵玫瑰:友谊长存;暗恋!(友情よ永久に、ひっそり片思い)
14朵玫瑰:对你感到歉意I’M SORRY!好聚好散!(申し訳なく思う。さようなら)
15朵玫瑰:青春美丽!骄傲!(若く美しい)
16朵玫瑰:爱的最高点!(愛の山頂)
17朵玫瑰:此情不渝!(この気持ちは変わらない)
18朵玫瑰:爱情事业美满辉煌!(愛情は輝きに満ち溢れている)
19朵玫瑰: 期待;爱到永久!(期待、永久に愛する)
・・・
99朵玫瑰:天长地久(末永く一緒に)
多ければ多いに越したことはないということでもないようなので、贈る時の参考にどうぞ!
そして、近年一部で流行を見せているのが、食べられる花束。「花なんかもらっても困る」という女の子でも「食べられる花束」は歓迎のようです・・・
果物をあしらった花束 もはや本数は関係ありませんね。
キャンディーの花束 モーメンツなんかで自慢できそうな感じです
唐揚げの花束・・・アツアツのうちに渡しましょ!
野菜の花束 節約志向の女性に喜ばれそうですが、怒られるのも一応覚悟
ということで今日は会社によってはデリバリーのお兄さんがオフィスに花を届ける姿を見かけることがあるかもしれませんね。
zhù dà jiā qíng rén jiē kuài lè !
祝大家情人节快乐!